5 curiosidades da língua portuguesa que você precisa conhecer
Considerada a sexta língua mais falada no mundo, entenda alguns fatos que tornam este idioma tão rico, vasto e diverso
Você já parou para pensar o quanto a língua portuguesa é vasta e rica?! No Brasil, por exemplo, existe uma variedade enorme de dialetos e gírias.
No panorama mundial, o português é a língua materna de 250 milhões de pessoas, sendo o sexto idioma mais falado em todo o mundo.
Além disso, diversos estilos musicais ganharam o mundo por meio das composições em português, como exemplos podemos citar o samba, a bossa nova, fado, kuduro, forró, entre outros estilos.
Vale lembrar ainda que é a língua de Machado de Assis, de Herberto Helder, de Mia Couto, de Clarice Lispector, de Fernando Pessoa, de José Saramago, entre tantos outros autores.
Diante disso, vamos apresentar 5 curiosidades que traduzem toda a riqueza e dimensão da língua portuguesa. Confira:
1 – LÍNGUA OFICIAL DE 9 PAÍSES
Você sabia que o português é a língua oficial de 9 países? São eles: Angola, Brasil, Cabo Verde, Timor-Leste, Guiné-Bissau, Guiné Equatorial, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe.
Vale ressaltar que a expansão do português está relacionada à colonização europeia. No entanto, os países colonizados, por meio de suas riquezas culturais e de outros imigrantes, transformaram o idioma para sempre.
2 – VERBOS DEFECTIVOS
Você já ouviu falar em verbos defectivos? Em resumo, são verbos que não são conjugados em determinadas pessoas, tempos ou modos, ou seja, não possuem uma conjugação completa.
Para você entender melhor, vamos utilizar o verbo falir no presente do indicativo como exemplo:
Eu –
Tu –
Ele –
Nós falimos
Vós falis
Eles –
Dessa forma, quando um verbo é defectivo, recomenda-se substituir por um verbo sinônimo ou construir a frase de forma diferente, fazendo uso de formas nominais.
No entanto, quais outros verbos são considerados defectivos? Confira a lista:
Abolir, demolir, mugir, acontecer, doer, nevar, adequar, embair, ocorrer, aguerrir, empedernir, piar, anoitecer, exaurir, prazer, aturdir, explodir, precaver, banir, extorquir, reaver, cacarejar, falir, remir, carpir, fornir, ressarcir, cocoricar, foragir-se, ressequir, chover, fremir, retorquir, colorir, gear, suceder, combalir, haurir, trovejar, comedir-se, ladrar, ventar, computar, latir, zumbir, delinquir, miar, zunir.
3 – MAIOR PALAVRA DA LÍNGUA PORTUGUESA
A maior palavra da língua portuguesa tem 46 letras. Você sabe qual é?
Portanto, pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico é considerada a maior palavra da língua portuguesa e refere-se a doença pulmonar causada pela inspiração de cinzas vulcânicas.
E aí, consegue pronunciá-la?
4 – SOBRE O USO DE “MESMO”
É comum encontrar por aí frases como “Antes de entrar no elevador, verifique se o mesmo encontra-se parado no andar”. Contudo, você sabia que este tipo de uso da palavra “mesmo” está inadequado?!
Afinal, segundo a gramática, não se deve usar a palavra “mesmo” como pronome pessoal/demonstrativo. Neste caso, a palavra “mesmo” deveria ser substituída por um pronome como “ele”. Exemplos: “Verifique se ele se encontra parado no andar”.
Mas como usar corretamente a palavra “mesmo”? Aqui vão algumas dicas:
- O “mesmo” está correto quando denota ideias como “justamente, de fato, até, ainda”. Pense em frases semelhantes a “É aqui mesmo que quero passear quando estiver de férias”.
- O “mesmo” também é adequado quando falamos da exata mesma coisa já referida.
- No entanto, o “mesmo” também é usado “na mesma situação”, ou seja, como uma expressão.
- Outra situação em que o “mesmo” aparece é com significando de “ainda que”. “Mesmo que eu não vá a festa, você deve ir”.
5 – HÁ PALAVRAS QUE SÓ EXISTEM NA LÍNGUA PORTUGUESA?
É verdade que não existe língua isolada, que há múltiplas origens e significados.
No entanto, o linguista Fernando Venâncio, autor do livro Assim Nasceu uma Língua, defende que existem algumas palavras que são exclusivas da língua portuguesa. Entre elas, encontram-se os verbos “engonhar”, “acabrunhar”, “espatifar” ou “açambarcar”.
Além disso, a palavra saudade é, há muito, catalogada como sendo ‘só portuguesa’. De acordo com a tradução feita, esta palavra significa um desejo melancólico ou nostálgico por uma pessoa, lugar ou coisas, que estão longe, quer no espaço, quer no tempo.
NOVIDADE CHEGANDO NA HOUER ACADEMY!
Quer aprender mais sobre como escrever contratos, documentos ou outros tipos de texto? Em breve estaremos disponibilizando gratuitamente na Houer Academy o curso Hora da Revisão. Onde você terá acesso a dicas indispensáveis para você produzir e revisar textos de maneira eficiente.
Compartilhe
n coloca os exemplos. por isso nossa professora brigou com nois. chatos,chatos,chatos,chatos